The Chant of Metta (자 비 송)
Aham avero homi 제가 증오에서 벗어나기를!
avyapajjho homi 제가 성냄에서 벗어나기를
anigho homi 제가 격정에서 벗어나기를!
sukhi - attanam pariharami 제가 행복하게 지내게 하여지이다!
Mama matapitu 저의 부모님,
acariya ca nati mitta ca 스승들과 친척들, 친구들도,
sabrahma - carino ca 거룩한 삶(梵行)을 닦는 이, 그분들도
avera hontu 증오를 여의어지이다.
abyapajjha hontu 성냄을 여의어지이다.
anigha hontu 격정을 여의어지이다.
sukhi - attanam pariharantu 그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Imasmim arame sabbe yogino 여기 가람에 있는 모든 수행자들이
avera hontu 증오를 여의어지이다.
abyapajjha hontu 성냄을 여의어지이다.
anigha hontu 격정을 여의어지이다.
sukhi - attanam pariharantu 그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Imasmim arame sabbe bhikkhu 이 승가의 모든 스님들도
samanera ca 사미승들도
upasaka - upasikayo ca 우바새(優婆塞-남자 재가불자), 우바이(優婆夷-여자 재가불자)도
avera hontu 증오를 여의어지이다.
abyapajjha hontu 성냄을 여의어지이다.
anigha hontu 격정을 여의어지이다.
sukhi - attanam pariharantu 그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Amhaka catupaccaya - dayaka 4 가지 생필품(옷, 음식, 약, 잠자리)을 보시해준 이
avera hontu 그 분들이 증오를 여의어지이다.
abyapajjha hontu 성냄을 여의어지이다.
anigha hontu 격정을 여의어지이다.
sukhi - attanam pariharantu 그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Amhakam arakkha devata 우리를 지켜주는 수호(女)신들
Imasmim vihare 이 집(절)에서
Imasmim avase 이 처소에서
Imasmim arame 이 가람에서
arakkha devata 지켜주는 (여)신들
avera hontu 그들이 증오를 여의어지이다.
abyapajjha hontu 성냄을 여의어지이다.
anigha hontu 격정을 여의어지이다.
sukhi - attanam pariharantu 그들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Sabbe satta 모든 유정(有情-중생)들
sabbe pana 모든 숨쉬는 것
sabbe bhuta 모든 생명체
sabbe puggala 모든 개별적인 존재들(補特伽羅)
sabbe attabhava - pariyapanna '나'라고 말하는 모든 것들(自體)
sabbe itthoiyo 모든 암컷
sabbe purisa 모든 수컷
sabbe ariya 모든 성인(聖人)
sabbe anariya 모든 범부(凡夫)
sabbe deva 모든 신(神)
sabbe manussa 모든 인간
sabbe vinipatika 모든 악처(惡處-지옥, 아귀, 아수라, 축생) 중생들이
avera hontu 증오를 여의어지이다.
abyapajjha hontu 성냄을 여의어지이다.
anigha hontu 격정을 여의어지이다.
sukhi - attanam pariharantu 그들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Dukkha muccantu 고(苦)에서 벗어나지이다!
Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu 이미 성취한 것을 잃지 않게 하여지이다!
Kammassaka 세상의 모든 중생은 자기 업의 주인입니다.(자기 업의 지배자입니다.)
Puratthimaya disaya 동쪽이나
pacchimaya disaya 서쪽이나
uttaraya disaya 북쪽이나
dakkhinaya disaya 남쪽이나 간에.
puratthimaya anudisaya 남동쪽이나
pacchimaya anudisaya 북서쪽이나
uttaraya anudisaya 북동쪽이나
dakkhinaya anudisaya 남서쪽이나 간에.
hetthimaya disaya 가장 낮은 곳이든
uparimaya disaya 가장 높은 곳이든 간에.
Sabbe satta 모든 유정(有情-중생)들
sabbe pana 모든 숨쉬는 것들
sabbe bhuta 모든 생명체
sabbe puggala 모든 개별적인 존재들
sabbe attabhava - pariyapanna '나'라고 말하는 모든 것들
sabbe itthoiyo 모든 암컷
sabbe purisa 모든 수컷
sabbe ariya 모든 성인(聖人)
sabbe anariya 모든 범부(凡夫)
sabbe deva 모든 신(神)
sabbe manussa 모든 인간
sabbe vinipatika 모든 악처(惡處-지옥, 아귀, 아수라, 축생) 중생들이
avera hontu 증오를 여의어지이다.
abyapajjha hontu 성냄을 여의어지이다.
anigha hontu 격정을 여의어지이다.
sukhi - attanam pariharantu 그 분들이 행복하게 지내게 하여지이다!
Dukkha muccantu 苦에서 벗어나지이다.
Yattha - laddha - sampattito mavigacchantu 이미 성취한 것을 잃지 않게 되어지이다!
Kammassaka 세상의 모든 중생은 자기 업의 주인입니다.(자기 업의 지배자입니다.)
Uddha yava bhavagga ca 위로 가장 높은 천상의 중생에서부터
adho yavaiav ccito 아래로 아비지옥(가장 고통스런 지옥) 중생에 이르기까지
samanta cakkavalesu 철위산(鐵圍山-윤회세계의 중심)의 주변 모두 (즉, 윤회 세계 모두)
ye satt pathavicara 땅위에서 걸어 다니는 것은 무엇이든
abyapajjha nivera ca 성냄도 없고, 증오도 없게
nidukkha ca nupaddava 苦도 없고, 재난도 없게 하여지이다!
Uddha yava bhavagga ca 위로 가장 높은 천상의 중생에서부터
adho yava av ccito 아래로 아비지옥(가장 고통스런 지옥) 중생에 이르기까지
samanta cakkavalesu 철위산 주변 모두
ye satta udakecara 물 속에 돌아다니 것들은 무엇이든
abyapajjha nivera ca 성냄도 없고, 증오도 없게
nidukkha ca nupaddava 苦도 없고, 재난도 없게 하여지이다!
Uddha yava bhavagga ca 위로 가장 높은 천상의 중생에서부터
adho yava aviccito 아래로 아비지옥(가장 고통스런 지옥) 중생에 이르기까지
samanta cakkavalesu 철위산 주변 모두
ye satta akasecara 허공에 (날아)다니는 것 모두
abyapajjha nivera ca 성냄도 없고, 증오도 없게
nidukkha ca nupaddava 苦도 없고, 재난도 없게 하여지이다!
작곡, 노래 : Imee Ooi